The tone that speaks to the heart

No matter how much I refine my proficiency in english, no matter how much I try to understand and integrate myself in the english culture, the language that speaks to my emotional self is still the one that I was born with. The following exchange speak to me truer than anything that can be done in english. It is as if english is only a facade that can be changed anytime whereas the letters in chinese are set ins tone and twist me in ways that I can’t fathom.


�德,

�喜你找到正常的工作, 生活上軌�了, 我們也總算放心了! 這是為人父�的驕傲。

記 得上次你在 interview 以�答應我的事嗎? 找到工作後, 我將�你�紅包, 包括�年時的壓歲錢, �加生日禮物。以�幾個媽媽們在一起, 當時他們談到生日或年節收到孩�們的禮物時, 眉飛色舞, 那付得�的神情, 令我�羡慕, �難忘。�在我想, 接下來, �以輪到我�他們炫耀的時候了。

就從ç?¾åœ¨é–‹å§‹å?§! æ??醒你: 媽的生日是 1950.11.18, 爸爸的生日是: 1945.03.24, 明年的農曆新年是 2007.02.18 (æ¯?å¹´ä¸?å?Œæ—¥)。我希望你和哥哥最好記往這些日å­?, æ¯?逢這些日å­?都能夠有自發性的表示。雖然, 我們目å‰?ä¸?需è¦?用你和å­?è?¯çµ¦æˆ‘們的錢來維æŒ?生活, 但你們在長大æˆ?年後所表ç?¾çš„一切, å°?媽媽或爸爸的æ„?義都太é‡?è¦?了。你們兄弟倆一å?‘都很粗心, 一直忽略這些媽媽èª?為很 “é‡?è¦?” çš„æ—¥å­?。媽媽沒有女兒, å?¦å‰‡ä¹Ÿä¸?用我æ“?心來æ??醒你。

媽媽

媽
七年來, 我一個人在外奔波,的確長把家人放到最後. 也有å??醒é?Žæˆ‘å°?你們的態度也許有點冷淡, 但餓著肚å­?煩悶人生下一步該五往那走時, 也沒有多花心æ€?去想.
今年, 終於有個åƒ?樣的工作. 舞é?“也告一段è?½äº†. 人生步ä¼?跟著也慢下來了, 給了我時間去å??çœ?. 我發覺, 在盲目的è¡?刺下我ç–?忽了很多é‡?è¦?的人跟事. å†?此抱歉.
我會多花心血在這方�的事上.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>